留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2022-06-28
前列腺癌的病理分型在前列腺癌的病理分级方面,目前最常使用Gleason评分系统。前列腺癌组织被分为主要分级区和次要分级区,每区的Gleason分值为1~5,Gleason评分是把主。请问老师这里第三个句子的vouloir可以换成espere
在前列腺癌的病理分级方面,目前最常使用Gleason评分系统。前列腺癌组织被分为主要分级区和次要分级区,每区的Gleason分值为1~5,Gleason评分是把主。
同学好!是可以的,不过从句要用直陈式,不是搭配虚拟式使用的。
这句原句应该是VivelaFrance因为francais是阳性名词,不可能和阴性冠词la配合在一起。VivelaFrance就是法兰西万岁的意思。要是中国万岁的话,就是VivelaChine
车 架: GIANT ALUXX SL铝合金车架 前 叉: CARBON 碟刹前叉 车 把 手: 31.8铝合金弯把 车首竖杆: CONTACT铝合金竖杆 座 垫 杆: 碳纤维座杆 座 垫: 公路座垫 。
单看这句话的话presente可以理解为直接宾语,vive为第二人称单数肯定命令式 意思是“你要活在当下”
你好!户外探险dventure 英[ədˈventʃə(r)] 美[ædˈvɛntʃɚ] n. 奇遇; 冒险经历; 冒险活动; [例句]I set off for a new adventure in the。
藉由真实的力量,我在有生之年得以征服万物。-浮士德Vi Veri Vniversum Vivus Vici-by Faust
是Viveladifférence!意思是:“不同点/差异/独特性万岁!”vive:不及物动词,vivre的虚拟式现在时第三人称单数变位形式,永存,万岁,不朽la:阴性单数定冠词d。
vive是法语vivre(活着)的虚拟式三单。刚才查字典原来英语也有这个词,很多英语里面看起来别扭奇怪的词,都是法语直接过来的,这两家以前老打架相爱相杀。
1 aventura是名词哈,在这里表示奇遇,这里要表示的意思就是在那里的生活是一场奇遇,可以翻译成在安第斯高原上如入奇遇般地生活2 这种顺序的调换在语。
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索