留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2022-06-28
Bigdeal.是什么意思?网络释义 big deal:重要的事|大人物|(反意)了不起. Its not that big a deal.:没什么大不了的 ) not a big deal:没什么大不了|大事情|不算什麽nodeal和bi
网络释义 big deal:重要的事|大人物|(反意)了不起. It's not that big a deal.:没什么大不了的 ) not a big deal:没什么大不了|大事情|不算什麽
big deal 英[biɡ di:l] 美[bɪɡ dil] n. [美国俚语] 名人,要人,要员,大人物; [轻蔑语,常用作反语,表示不赞同] 了不起的事,极其重大的事; [例句]I felt t。
5. so+adj.+that+从句 如此以至于6. help with housework 帮助做家务7. on weekends 在周末8. how often 多久一次9. hardly ever 几乎从不10. once。
例句:Let's meet at the school gate at 8:30 am on Sunday morning. 让我们在星期天早上八点半在校门口见面吧!-It is a deal. 就这么定了。2、big。
ig deal 1.大人物 2.大事件,指非常重要的事情 我是大人物 I am a big deal 结婚是人生大事 Marriage is a big deal.
1.It’s no big deal 释义:没什么大不了。 2.It’s not a big deal 释义:这事不算什么。 用法不同 1.It’s no big deal 用法:固定搭配,多用于事发前,没。
2、big deal n. 大人物;了不起的事 3、new deal 新政(美国总统罗斯福的国内政策和政府) 4、a good deal of 大量的;很多的 5、business deal 交易;生意 三。
it is not a big deal 这不是一个大问题 双语对照 例句: 1. You looking around is not a big deal? 你随便勾搭女孩是小意思? 2. So it's not such a big dea。
1.Youdidwhat?Don'tmakeabigdealoutofthis.你作过什么?别大惊小怪. 2.It'snotatourconvenience.Don'tmakeabigdeal.Justgo.那就不太好了,别错过机会
嗯,big deal是"了不得"的意思. that在这是个程度副词,表示"如此,那么", 相当于so. 作状语,修饰形容词big. 如: a kind person 可以说so kind a pers。
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索